"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Мать моя женщина, что такое происходит с произношением у Джереми Айронса в "Каллас навсегда"???
Конечно, всегда остается вариант, что у меня вдруг исчезло всякое представление о британском английском, но все-таки...
Ценю актерскую способность к имитации акцента, но тут что-то очарования это, мягко говоря, не добавило: тем более что, раз уж персонаж вымышленный, кто вообще сказал, что он не англичанин???
Брр! Ненавижу примадонн! Или просто Айронса люблю - в данном случае это взаимосвязно...
PS. Интерсно, а "strong language" - это когда Каллас называет Ларри индюком?
Конечно, всегда остается вариант, что у меня вдруг исчезло всякое представление о британском английском, но все-таки...
Ценю актерскую способность к имитации акцента, но тут что-то очарования это, мягко говоря, не добавило: тем более что, раз уж персонаж вымышленный, кто вообще сказал, что он не англичанин???
Брр! Ненавижу примадонн! Или просто Айронса люблю - в данном случае это взаимосвязно...

PS. Интерсно, а "strong language" - это когда Каллас называет Ларри индюком?