"Zorro" (TV, 1957)Силами флэшмоба про Top-10 я таки вспомнила еще один сериал "родом из детства", в который меня может засосать (надеюсь, все-таки последний, хотя... я всегда могу передумать относительно MASH).
На этот раз глобального залипания, правда, не случилось, но раз уж мне все равно тут сидеть и симулировать нормальность, я вас все равно загружу
Начать с того, что сюжет, конечно, "не мой": но, "как было сказано выше", иногда мало смысла и много каратэ (в данном случае фехтования) - именно то, что нужно. Впрочем, у сюжета как раз есть несомненный плюс: 24 минуты хронометража не располагают к "психологической глубине". В итоге сюжетная схема кристаллизуется не в "сказку длинною в жизнь", а в заворачивающиеся по спирали микросюжетные линии: и жирная точка с запятой через каждые 5-7 эпизодов ненавязчиво нейтрализует подспудное желание одолеть весь сезон за один вечер.
Преданность идеалам монархизма и дикие американцы с гор подкупают. Деревня Лос-Анжелес - вне конкуренции.
Особая благодарность за редукцию любовой интриги и не оболваненные комические образы.
И, разумеется, большое спасибо тому, кто все это выложил, предварительно, видимо, немало потрудившись. Ибо заставку я имела счастье наблюдать чуть не на всех языках мира, а "отвалившийся" перевод обнажал не оргнальную дорожку, а французскй дубляж. В связи с чем я, в свою очередь, несказанно радуюсь русской традиции стремления к аутентичности и отсутствию (вроде как) эквивалентов имени "Диего" в других романских языках; ибо, возможно, виной тому безрадостный франкофонный опыт последнего времени, но "дон Александр дё ля ВегА" повергает меня в ступор...
В ступор - правда, в прямо противоположном смысле - повергает меня и качество изображения. Помнится, даже моей необремененной пиратскими записями детской наивности НЕ казалось, что с этой картинской что-то не так:
Да и сегодня меня бы насторожило разве что обилие синеглазых брюнетов
. Между тем, фильм раскрасили в 1992г.! (а что наши современные технологии натворили с "Золушкой"?
)
В общем, в свете всего вышесказанного, хочу увиденную мельком на "озоне" книжку про то, откуда есть пошла уверенность, что кличка "лис" хорошо подходит к радикально-черному костюму
. Дабы потом пространно рассуждать, откуда взялся - если он правда оттуда взялся - в испанском фольклоре образ, столь подходящий американской и очасти английской традиции. В том смысле, что эквивалент Зорро я лично вижу отчасти в Робин-Гуде и дальше - в супергероях из комиксов; впрочем, я не большой знаток фольклора (наверняка обо всем этом можно прочитать в википедии, но ведь задаваться вопросом гораздо веселее
)...
@темы:
картинки,
клм,
Кино