Во-первых, фотки моей яхтенной авантюры все же нашли свой путь из разбитого фотоаппарата в тормознутый контакт. Если вдруг кому интересно.
А во-вторых (это, впрочем, уже интересно только мне), в нашей стране, кажется, уже выросло достаточное количество людей, которые не изучали английский по советской методике в абсолютном отрыве от носителей языка. Вопрос: когда уже из предположительно "нормальных" "профессиональных" переводов исчезнет словосочетание "заботиться друг о друге" (в качестве эквивалента "care for each other")?