И это единственное, что в них было хорошего:
Wenn du zur Arbeit gehst
am frühen Morgen,
wenn du am Bahnhof stehst
mit deinen Sorgen:
da zeigt die Stadt
dir asphaltglatt
im Menschentrichter
Millionen Gesichter:
Zwei fremde Augen, ein kurzer Blick,
die Braue, Pupillen, die Lieder -
Was war das? vielleicht dein Lebensglück...
Vorbei, verweht, nie wieder.
читать дальше
Существующие переводы - хоть стой хоть падай, да и у меня не лучше выходит, так что вот подстрочник, и у кого есть поэтическое дарование - вперед:
читать дальше
А вообще, если подумать, Гофманнсталь тоже ничего: если не переводить особенно...
И если уж совсем честно, то немецкий язык очень красивый, и мне все еще хочется на нем говорить...